Чтобы этот блок не отображался, войдите или зарегистрируйтесь.
Страницы: 1 [2]   Вниз

Автор Тема: Субкультура  (Прочитано 5795 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

NeuroMaancer

  • Поселенец
  • *
  • Reputation: 13
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 9
Субкультура
« Ответ #15 : 30 Апрель 2007, 20:49:00 »

50 ПРАВИЛ ГОТИКИ


1. Помни о смерти.

2. Раскрась все в черное.

3. Люби мрак больше света, ночь больше дня, луну больше солнца.

4. ВСЕГДА помни о смерти.

5. Оформи свою спальню по собственному вкусу: оклей стены черными обоями, замажь оконные стекла суриком, вместо кровати поставь гроб: это мрачно, напоминает о смерти и к тому же избавит твоих близких от лишних расходов после твоего ухода.

6. Приучи себя спать не на боку, а на спине, подвязав челюсть платком и сложив руки крестообразно на груди.

7. Надеюсь, ты сам понимаешь, какие цвета допустимы в твоем костюме: черный, багровый, темно-синий. Белые - только воротник рубашки и манжеты, тапочки.

8. Если ты все-таки хочешь быть в белой рубашке, помни: она должна быть старинного покроя, навыпуск и с оборванным воротником, как будто тебя вот-вот обезглавят.

9. Твое ложе любви недостойно так называться, если над ним не висит плеть. Неважно, что ты ею никогда не пользуешься - плеть должна висеть!

10. Помни о смерти.

11. Не упускай случая поговорить о смерти с кем бы то ни было. Например, когда эти намазанные дуры на работе опять затевают разговор о том кто сколько загребает и почему это им не фига не перепадает, напомни им, что деньги - мусор и что "будете подыхать - с собой не заберете".

12. Вместо приветствия и прощания говори "Memento mori".

13. Никогда не пиши рассказов, где герой, убив кого-нибудь и изнасиловав труп, поедает мозги жертвы - это уже никого не шокирует. Кстати, ты когда-нибудь ел(а) мозги? Омерзительная штука, между прочим! Не веришь - попробуй сам(а)... хотя бы телячьи!

14. Как, ты все еще слушаешь Marylin Manson'a и Cradle of Filth?! Прекрати немедленно: ты уже повзрослел(а) и пора переходить на более серьезную музыку.

15. Если тебе уж совсем неприятны садомазохистские штучки - попробуй хотя бы заниматься сексом прикованным к кровати наручниками.

16. Никогда не отказывайся от предложения провести ночь на кладбище.

17. Ты думаешь, что "эзотерическая литература" - это сочинения Нострадамуса и Блаватской? Выкинь из головы эту бредятину! Только практические руководства по черной магии достойны твоего внимания!

18. Читай демонологическую литературу.

19. Memento mori.

20. Вовсе необязательно увешивать себя металлом, как новогоднюю елку игрушками. Колец в виде черепов и магических символов на всех десяти пальцах рук, килограммового распятия на шее, пояса с заклепками и ошейника с шипами вполне достаточно. Вериги - уже излишество, а кольчуги пусть носят норвежские блэк-металлисты.

21. Напиши на себя некролог.

22. Никогда не упускай случая нажраться: горе-то, оно ведь пьющее.

22. Помни, что наркотики для гота - не источник пошлого наслаждения, а средство самоуничтожения ради искусства, а также ради самоуничтожения.

23. Если ты вдруг страстно возжелаешь умереть, не торопись: сперва изобрети изысканный способ уйти из жизни. Возможно, к этому времени желание умереть пройдет.

24. Разнести себе голову выстрелом из дробовика - антиэстетично. Придумай что-нибудь получше.

25. В отношениях с неготами всячески проявляй свою готичность. Например, на работе в перерыв засядь в уголке с томиком Энн Рэтклифф или Энн Райс - спиной к сослуживцам, но так, чтобы им было видно, ЧТО ты читаешь.

26. Будь undead. Если тебе все еще невдомек, что это такое, прочти "Дракулу" Брэма Стокера.

27. Когда негот спрашивает тебя, кто такие готы, отвечай, что готы - это undead (см. п. 26).

28. Не пользуйся словами типа "жизнь", "жив" и т.д, тем более по отношению к себе. Вместо этого говори: "несмерть", "немертв" и т.д.

29. Добавляй приставку "некро" ко всему, к чему ее только можно добавить, например, говори "некромансы" вместо "романсы" и т.п.

30. Помни о смерти.

31. При случае процитируй Курта Кобейна: "I hate myself and want to die!". Только не забудь добавить, что Кобейн - лох и что группа Nirvana для тебя не существует.

32. При разговоре с готами на музыкальную тему говори, что металл - дерьмо и ты признаешь только "истинную готику" типа Black Tape и Sopor Aeternus. Это тебя ни к чему не обязывает: если любишь металл - продолжай его слушать...

33. ...Но никогда, ни под каким видом не признавай и не показывай, что тебе нравится Paradise Lost. Запомни: группы Paradise Lost для тебя не существует! Этому нет объяснения, этого нельзя ни понять, ни аргументировать. Этому надо просто поверить.

34. Если ты готик-музыкант, запомни: никаких русскоязычных песен! Все песни должны быть как минимум на заумном английском. По возможности сочиняй песни на немецком, староанглийском или латыни - хоть на норвежском, главное, чтобы никто ничего не понял!

35. Надеюсь, ты сам понимаешь, что готический альбом без женского (хотя бы бэк-) вокала - все равно как выпить и не закусить. Поскольку вряд ли тебе удастся привлечь в группу кого-нибудь наподобие Лайзы Джеррард или Лив Кристин - возьми хотя бы девушку, похожую на Чичерину и хоть немного умеющую петь по-рок-н-ролльному.

36. Не особенно заботься о текстах своих песен. Неважно, что в них нет смысла - главное, чтобы было изысканно и непонятно.

37. Не забывай читать dark&horror-литературу. Рекомендуется все, что только можно найти про вампиров, оборотней, ведьм, сатанизм и родовые проклятия. Прочитал(а) Эдгара По - возьмись за Говарда Лавкрафта.

38. Пиши сам подобные произведения.

39. Публикуй их под ником, который ассоциируется с депрессией, суицидом, средневековьем, нечистой силой, садомазохизмом, сатанизмом, экзорцизмом, серийными убийствами, вампиризмом, членовредительством, психическими расстройствами и тому подобными темами - чем больше ассоциаций вызывает твой ник, тем лучше.

40. Между прочим, memento mori переводится не "моментально в море", а "помни о смерти".

41. Всегда показывай, как ты устал от этого гадкого мира, и как можно чаще высказывай желание умереть. Но не торопись его осуществлять.

42. Всегда говори, что твои любимые алкогольные напитки - кагор и абсент, даже если пьешь только пиво и водку.

43. Только для goth-girls: всем своим видом демонстрируй собственную добродетель, неприступность и безразличие к сексу, но при этом сдавайся перед лицом каждого (или каждой), кто осмелится посягнуть на каменную стену твоего целомудрия.

44. Не обижайся на высокомерие тех готов, чей стаж в субкультуре больше твоего. Вместо этого будь сам высокомерен по отношению к тем, кто менее гот, чем ты.

45. Презирай тех, кто все еще называет "готикой" Marylin Manson'a и Cradle of Filth. Забудь, что сам недавно был таким же - молодые для черпака не люди!

46. Читай книги по психологии и психиатрии, интересуясь преимущественно клиническими случаями. По возможности прослушай курс лекций по психиатрии. При этом доставай лектора вопросами о разнообразных повреждениях мозга и их последствиях.

47. Сходи на экскурсию в морг. Поприсутствуй на вскрытии, если удастся, напросись в ассистенты к патологоанатому. Сфотографируйся с трупешником. Постарайся унести с собой какие-нибудь ошметки трупа - на память.

48. Если тебе "посчастливилось" встретить новый год в компании неготов, не надо сидеть с кислой миной на лице и думать о том, как все мерзко и противно. Вместо этого поскорее назюзюкайся до нужной кондиции и покажи собутыльникам свое истинное лицо вурдалака.

49. Еще раз повторяю: помни о смерти.

50. И не слушай ничьих советов (этих в том числе).
Записан

SunShine

  • Гость
Хиппи
« Ответ #16 : 04 Май 2007, 14:44:58 »

Краткий словарь хиппиАСК (от англ. to ask 'просить, спрашивать')
АСК (нач.70) - процесс выпрашивания денег у прохожих на улице.
'Пошли со мной на аск.'
ЖИТЬ НА АСКЕ(нач.70)- существовать, имея основным источником доходов
АСК. АСКАТЬ [ сов. АСКНУТЬ ] (нач.70) -
1. просить деньги у прохожих на улице.
'Безмазовый день. Я два часа аскал и всего лишь один файфовый.'
2. вообще просить что-нибудь (как правило, у незнакомых людей).
'Надо у цивилов хавку аскнуть.'
3. спрашивать.
'Аскни его, куда нам идти.'
АСКЕР (кон.80) - специалист по АСКУ; тот, кто АСКАЕТ [ 1 ].
НААСКАТЬ (нач.70) - добыть что-либо, АСКАЯ.
'Я нааскал на ботл.'
'Пойду нааскаю сигарет.'
ПРОАСКАТЬ [ сов. ПРОАСКНУТЬ ] (нач.70) - спросить
'Пойди проаскни, где весь пипл.'

БЁЗНИК (от англ. birthday 'день рождения ')
БЁЗНИК (кон.70) - день рождения
'Мне эту фёньку на бёзник подарили.'

БЭБИС (от англ. baby 'ребенок')
БЭБИС [ мн. БЭБИСА ] , БЭБИК [ мн. БЭБИКИ ] (кон.70), - ребенок.
'Она по трассе в Крым со своим бэбиком поехала.'
БЭ(Й)БИ [ Sg.t.? ] ; БЭБ(И)ЕНОК = БЭБИС.

БЭК (от англ. back 'задняя сторона')
БЭК [ Sg.t. ] (кон.70) - зад.
БЭКСАЙД [ Sg.t. ] (нач.70) = БЭК.
'Иди ты в бэксайд'

ВАЙН (от англ. wine 'вино')
ВАЙН [ Sg.t. ] (нач.70) - вино.
'Пойдем на вайн нааскаем.'
'Мы вчера так клево вайна задринчили.'

ВАЙТОВЫЙ (от англ. white 'белый')
ВАЙТОВЫЙ (нач.70; устар.) - белый.
'вайтовый тpузep'

ВОРК (от англ. work 'работа')
ВО(Р)К [ Sg.t. ] (нач.70; устар.) - работа.
ВОРКАТЬ (нач.70; устар.) - работать.
ВОРКЕР (нач.70; устар.) - рабочий.

ВЭНТАТЬ (от англ. to go, went, gone 'идти')
ВЭНТАТЬ [ сов. ВЭНТАНУТЬ ] (нач.70; устар.) - идти (в основном употребляется в прошедшем времени).
'Вэнтанули по шопам за ботлами, а потом уж по хомам с герлами.'

ГЕРЛА (от англ. giri 'девушка')
ГЕРЛА [ мн. ГЕРЛЫ, родительный падеж мн. ГЕРЛОВ ] (нач.70) - девушка, женщина.
'Я фачился с герлами на фирменных флэтах...' (из песни)
'За геройские дела даст нам каждая герла.' (из песни)
ГЕРЛЁНЫШ -девушка, девочка.
ГЕРЛИЦА(нач.70): ГЕРЛУХА(нач.70); ГЕРЛУШКА (нач.70) = ГЕРЛА.
'Кабы я была кингица - спичит фёрстая герлица...' (из А.С. Пушкина; автор перевода неизвестен)
ГЕРЛОВЫЙ (нач.70) - женский.

ДАБЛ (от англ. w.c. 'туалет')
ДАБЛ [ Sg.t. ] (нач.70) - туалет.
ПРОДАБЛИТЬСЯ (нач.70) - сходить в туалет.
'Я пошел продаблиться.'

ДЕРБАН
ДЕРБАН - сбор мака.
'Пойдем на дербан'
ДЕРБАНИТЬ - собирать мак.
НАДЕРБАНИТЬ - нарвать мака.

ДРАГА (от англ. drug 'лекарство, наркотик')
ДРАГА (устар.?) - аптека.

ДРАГСТОР (от англ. drugstore 'аптека')
ДРАГСТОР [ Sg.t.? ] (устар.?) - аптека.

ДРИНЧАТЬ (от англ. to drink 'пить' )
ДРИНЧАТЬ, ДРЫНКАТЬ, ДРИНЧИТЬ, ДРИНКАТЬ [ сов. ДРЫНКНУТЬ, ДРИНКАНУТЬ ] (нач.70) - пить спиртные напитки.
ДРИНК, ДРЫНК, ДРИНЬК, ДРИНЧ [ Sg.t. ] (нач.70)- спиртные напитки.
ДРИНКАЧ (нач.70) -
1. хиппи, который больше пьет, чем колется.
2. любитель выпить, пьяница.
ДРИНКЕР = ДРИНКАЧ.
ДРИНК-КОМАНДА, ДРИНЧ-КОМАНДА - компания, основное занятие которой - распитие спиртных напитков.
'Вчера опять эта дринк-команда завалилась и устроила беспредел.'
ВЫДРЫНКАТЬ, ВЫДРИНЧАТЬ (нач.70) - выпить.
ЗАДРИНЧИТЬ (нач.70) = ВЫДРЫНКАТЬ.
НАДРИНЧАТЬСЯ (нач.70) - напиться.
УДРИНЧАТЬСЯ, УДРЫНКАТЬСЯ (нач.70)= НАДРИНЧАТЬСЯ

ИТАТЬ (от англ. to eat 'есть')
ИТАТЬ (нач.70; устар.) - есть.

КАМАТЬ ( от англ. to come 'приходить')
КАМАТЬ (нач.70; устар.) - идти.
'Камай сюда.'
ПРИКАМАТЬ (нач.70; устар.) - прийти.

ЛАЙКАТЬ (от англ. to like 'любить.нравиться')
ЛАЙКАТЬ (нач.70; устар.) - любить.
'Я так Маккартни лайкаю.'

ЛОНГОВЫЙ (от англ. long 'длинный' )
ЛОНГОВЫЙ (нач.70; устар.) -
1. длинный.
'лонговый хайр'
2. высокий.
'лонговый мэн'

ЛУКАТЬ (от англ. to look 'смотреть')
ЛУКАТЬ [ сов. ЛУКНУТЬ ] (нач.70; устар. - смотреть.
ПОЛУКАТЬ; ПРОЛУКАТЬ; ПРОЛУКНУТЬ (нач.70; устар.) = ЛУКНУТЬ [ ЛУКАТЬ ].
'Пойди пролукай, что там происходит.'
КИНУТЬ ЛУК (нач.70; устар.) = ЛУКНУТЬ [ ЛУКАТЬ ]

МАЗЕР (от англ. mother 'мать')
МАЗЕР [ Sg.t. ] (нач.70) - мать.
'Ко мне сейчас идти без мазы - у меня мазер на флэту.'

МОЧАЛКА
МОЧАЛКА
1. веселая девушка.
2. девушка легкого поведения.
3. девушка с низким уровнем интеллекта,
4. (нач.70: устар.) дешевая, малоценная грампластинка, которую дают в качестве довеска при обмене пластинками.

МЭН (от англ. man 'человек, мужчина')
МЭН [ мн. МЭНЫ ] (нач.70) - человек мужского пола.
МЭНОВЫЙ (нач.70) - мужской.
'мэновый прикид'

НАЙТ (от англ. night 'ночь')
НАЙТ (нач.70) - ночь (как явление в жизни человека, но не как природное явление).
'Он вписал нас на найт.'
НАЙТАТЬ (нач.70) - ночевать.
НАЙТОВАТЬ (нач.70) = НАЙТАТЬ.
ЗАНАЙТАТЬ (нач.70) - заночевать.
ЗАНАЙТОВАТЬ (нач.70) = ЗАНАЙТАТЬ.
ПЕРЕНАЙТАТЬ (нач.70) - переночевать.
'Пойдем перенайтаем на вокзале.'
ПЕРЕНАЙТОВАТЬ (нач.70) = ПЕРЕНАЙТАТЬ.

ОТПАД
ОТПАД [ ед. ] (нач.70) (экспр.) - крайняя степень удивления, восхищения, восторга.
'Я вчера такой рекорд достал - отпад!'
В ОТПАДЕ (нач.70) - крайне удивлен, восхищен.
'Ну и прикид у него - я в отпаде.'
ОТПАСТЬ [ несов. ОТПАДАТЬ ] - прийти в состояние крайнего удивления, восхищения, восторга.
'Я как эту герлу увидел - так и отпал! '

ПИПЛ (от англ. people 'люди')
ПИПЛ [ мн. ПИПЛЫ ] (иногда употребляется как несклоняемое) (нач.70)
1. люди вообще.
'Пошли отсюда - здесь слишком много пипла.'
2. свои люди, хиппи.
'Ты пипл?'
'Пошли на Гоголя, там весь пипл.'
3. используется как обращение.
'Эй, пипл!'
4. человек.
'Чего этот пипл здесь делает?'
ПИПЛЕНОК - ребенок.
ПИПЛОВЫЙ (нач.70) - хипповый.
'пипловый прикид' - хипповская одежда.
'пипловый народ' - хиппи.

ПОЛИС (от англ. police 'полиция')
ПОЛИС (нач.70) - [ Sg.t. ] милиция.
'Однажды стрёмный полис меня у Раши взял.' (из песни)
[ мн. ПОЛИСА ] милиционер.

ПУНКЕР (от англ. punk 'панк')
ПУНКЕР [ мн. ПУНКЕРА. ПУНКЕРЫ ] (кон.80) - панк.
ПУНК (кон.80) = ПУНКЕР.
ПУНКЕРСКИЙ (нач.90) - панковский.
ПУНКЕРША (кон.80) - девушка-панк.

ПЭРЭНТ (от англ. parent 'родитель')
ПЭРЭНТ, ПАРЭНТ [ мн П(Э)РЭНТА, ПЭРЭНТЫ, ПАРЭНТЫ ], ПЭРЭНС, ПАРЭНС [ мн. П(Э)РЭНСА, ПЭРЭНСЫ, ПАРЭНСЫ ] (нач.70) - родитель.
'Крэйзовым поведеньем я пэрэнтов довел...' (из песни)
'Мне пэрэнт сегодня тэн дал,'
П(Э)РЭНТОВЫЙ, П(Э)РЭНСОВЫИ (нач.70) - родительский.

РАЗБОРКА
РАЗБОРКА (нач.80) - выяснение отношений.
'Меня эти разборки с пэрэнтами уже зафакали.'

РИНГ (от англ. to ring 'звонить')
РИНГ (нач.70)
1. [ Sg.t. ] телефонный номер.
'Какой у тебя ринг?'
2. [ Sg.t. ] телефонный аппарат.
3. (от англ. ring 'обруч') веревочка вокруг головы, держащая волосы.
РИНГАТЬ [ сов. РИНГАНУТЬ ] (нач.70) - звонить.
'Я тебе завтра рингану.'
РИНГОВАТЬ = РИНГАТЬ.
РИНГУШНИК (кон.80) - записная книжка с номерами телефонов.

САЙЗ (от англ. size 'размер')
САЙЗ [ Sg.t.? ] (нач.70) - размер.
В САЙЗ (нач.70) - по размеру.
'Мне эти шузы не в сайз.'
САЙЗЫ [ Pl.t. ] (нач.70; устар.) -
1. женская грудь.
2. большая женская грудь.
'Клевая герлушка - с сайзами.'

СИТАТЬ (от англ. to sit 'сидеть')
СИТАТЬ (нач.70: устар.) - сидеть.
ЗАСИТАТЬ (нач.70; устар.) - посидеть.
'Надо заситать здесь, может пипл подвалит.'
ПОСИТАТЬ (нач.70; устар.) = ЗАСИТАТЬ.

ТРАССА
ТРАССА (общ.; кон.70) - крупная (или претендующая на это) автомобильная дорога или магистраль.
ПО ТРАССЕ (ездить)- на попутных машинах, автостопом.
'Поехали в Питер по трассе.'
ТРАССНИК (нач.80) - атлас автомобильных дорог СССР.
ТРАССОВЫЙ - для трассы, соответствующий трассе.
'Да не стремайся ты - это мой трассовый прикид.'

ТРУЗЕРА (от англ. trousers 'штаны')
ТРУЗЕР (нач.70; устар.?) - штаны, джинсы.
ТРУЗЕРА [ Pl.t. ] (нач.70; устар.?) = ТРУЗЕР.

ФАЗЕР (от англ. father 'отец')
ФАЗЕР [ Sg.t. ] (нач.70) - отец.

ФАК (от англ. to fuck 'заниматься любовью, совокупляться')
ФАК (нач.70) - совокупление.
ФАКАТЬ, ФАЧИТЬ (нач.70) [ кого-либо ] - совершать половой акт с кем-либо.
ФАКАТЬСЯ, ФАЧИТЬСЯ (нач.70) - совокупляться.
ФАКЕР (кон.80) - большой любитель позаниматься любовью.
ФАКМЕН (кон.80) = ФАКЕР.
ФАК-СЭЙШН (нач.70) - групповое совокупление, либо совокупление многих пар в пределах одного места.
'А голуби, подонки, наевшися пшена, устроили фак-сэйшн у моего окна.' (из песни)
ЗАФАКАТЬ, ЗАФАЧИТЬ [ кого-либо ] (нач.ТО) - надоесть кому-либо.
'Он меня зафакал своими телегами.'
ОТФАЧИТЬ (нач.70) [ кого-либо ] - совершить половой акт с кем-либо.
ПОДФАКНУТЬСЯ (нач.70: устар.?) - совокупиться, используя случайно возникшую возможность.

ФЕНЕЧКА
ФЕНЕЧКА(нач.70) -
1. безделушка из бисера, кожи и т.п., служащая украшением. Носится в основном на руке или на шее.
'Подарить тебе эту фенечку?'
2. небольшая забавная история, рассказ, музыкальное произведение и т.п.
'я сейчас тебе такую клевую фёнечку расскажу.'
ФЕНЬКА = ФЕНЕЧКА.

ФЛЭТ (от англ. flat 'квартира')
ФЛЭТ (нач.70) - квартира.
ФЛЭТОВЫЙ (нач.70) -
1. (про хиппи) хиппи, который не ходит на тусовки, а сидит дома и общается лишь с узким кругом друзей.
2. домашний.
'флэтовый сэйшн'

ФРЭНД (от англ. friend 'друг')
ФРЭНД [ мн. ФРЭНДЫ ] (нач.70) - друг.
ФРЭНДОВЫЙ (нач.70) - принадлежащий другу, относящийся к другу.
'- Это твои трузеры? - Нет, фрэндовые.'

ФЭЙС (от англ. face 'лицo')
ФЭЙС [ мн. ФЭЙСА ] - лицо.
'А где-то в кабаках сидят мои фрэнды,
фэйса у них небриты, пописаны хэнды.'
(из песни)
ФЭЙСАНУТЬ (нач.80) - ударить по лицу.
ФЭЙСОВАТЬ (нач.80) - бить по лицу.
ФЭЙСУШНИК (нач.70) = ФЭЙС.
ОТФЭЙСОВАТЬ (кон.70) - набить морду.

ХАВАТЬ (из уг.)
ХАВАТЬ (кон.70) - есть.
ХАВКА (кон.70) - еда.
'У тебя хавка есть?'
ЗАХАВАТЬ (кон.70) - съесть (как правило, про таблетки).
'Он вчера лист циклы захбвал.'
НАХАВАТЬСЯ (кон.70) - наесться.
СХАВАТЬ (кон.70)-съесть.
'Мы у него все вчера схавали.'

ЧИК-ФАЕР (от русск, "чик" (звукоподражательное) и англ. fire 'огонь').
ЧИК-ФАЕР - зажигалка.
'У тебя есть чик-фаер?'

ШОП (от англ. shop 'магазин')
ШОП(нач.70) -
1. магазин.
'Пошли в шоп за вайном.'
2. (устар.) магазин "Березка".
'У него трузера из шопа.'
Записан
Страницы: 1 [2]   Вверх